Как можно начать зарабатывать на переводе текстов

1 голос
Заработок в интернете на переводе текстов

Приветствую вас у себя в блоге. На каком уровне вы владеете другим языком? Знаете его достаточно хорошо или только хотите научиться? Каждый, кто когда-либо сталкивался с этой проблемой знают, что должного уровня добиться очень сложно. Можно проходить курс за курсом и не быть удовлетворенным собой.

Но все это не так важно. Главное желание совершенствоваться и любовь к своему хобби. Сегодня я расскажу как сделать так, чтобы вам платили за обучение. Не вы бились с собственной ленью. Не работали над дисциплиной. Не заставляли себя делать что-то через силу.

Я расскажу все что знаю про заработок в интернете на переводе текстов. Есть люди, которые готовы платить за то, чтобы именно вы развивали свои таланты и умения. Если у вас есть желание ковыряться в непривычных русскому уху словах – вы найдете тех, кто по достоинству оценит это желание.

Уровень знаний

Мне очень хорошо известно, что за какое бы новое дело не брался человек первое с чем ему предстоит столкнуться – собственные демоны. Внутри каждого из нас живет критик, который убеждает нас, что ничего не выйдет. Он подкидывает тысячи причин не делать задуманное.

«Без знаний языка тебе не удастся добиться успеха».

Где та тонкая грань, которая отделяет специалиста от профессионала, а новичка от полного профана, который только и может головой о стену биться? К сожалению, мы часто себя недооцениваем и упускаем очень хорошие возможности.

Иногда для своих проектов мне приходится заказывать тексты на биржах. Мне присылают такие работы, что за один раз их прочитать не удается. Из глаз начинает течь кровь, которая очень негативно сказывается на качестве зрения. Удивляюсь, когда захожу в личные профили этих людей и вижу там довольно высокий процент проданных работ. Кто-то покупает эти «шедевры».

Ребята зарабатывают несмотря на то, что даже на русском им очень плохо удается построить предложение. Так стоит ли вам бояться сделать первый шаг?

Чего вам страшиться, если максимум что вам грозит – невыплаченный гонорар за лист переведенного текста. Любой опыт хорош, как минимум для совершенствования знаний.

Факторы, влияющие на заработок

Даже если у вас есть диплом об окончании иняза, то в интернете вряд ли кто-то попросит у вас скан. Только в том случае, если вы устраиваетесь в какую-то мощную фирму. Мы поговорим об этом, но основное внимание я хочу уделить фрилансу.

При устройстве на работу никакие документы, подтверждающие ваши навыки, точно не понадобятся. Будет лишь задание и время на его выполнение. По результатам вам заплатят деньги и продолжат сотрудничество, либо вы просто еще раз попрактикуетесь в написании текстов и не получите за это ничего.

По сути, устраиваясь в офлайне вы тоже можете приехать на встречу и просто так потратить час на пустые разговоры. Страдать по этому поводу нечего. Все без вложений. Помните основное правило работы в интернете. Оно ничем не отличается от реальной жизни. За работу платят вам, а не вы отдаете деньги за собеседование.

Чем лучше вы знаете язык, тем больше вам заплатят, тем больше у вас будет шансов получить хорошее место с высокой платой за труд. У вас будут хорошие отзывы, примеры работ в портфолио. Начать можно и с переводов при помощи Google переводчика, чуть позже я расскажу об этом. Но много за такой труд не заплатят, но сумма все равно будет достойная.

Не расстраивайтесь, если вас не сразу берут на работу. Это интернет, вакансий и проектов тысячи. Кто-то мог найти более приятного ему собеседника и только потому взять на работу, другому понравился стиль изложения, в третьем случае вас просто опередили. В любом случае, никто не говорит, что вы плохой переводчик или неудачно выполнили работу.

Встречаются и такие работодатели, которые могут вам нахамить, но помните, что скорее всего они просто плохие HR, недавно дорвались до власти. Может они просто устали проверять множество работ. А может, мы просто живем в России и здесь считается нормальным сорваться на постороннем человеке потому, что тебе не нравится погода за окном.

О вложениях и аферистах

Если вас просят за что-то заплатить, значит это развод. Почему-то большинство людей понимает, что придя на собеседование работодатель никогда не попросит 60 рублей за то, что вы отнимаете его время. Он нуждается в сотруднике, а вам нужны деньги. Все логично.

Если у вас начинают гореть глаза после того, как вы узнали что вам готовы платить по 30$ за перевод с русского на английский, но кандидатов слишком много и сотрудники вынуждены нанимать сторонних редакторов, а потому от вас требуется 1000 рублей, которые вам обязательно вернут – не верьте. Что за бред? Вас не должны волновать чужие проблемы и уж тем более вы не должны оплачивать чужую работу.

Хотя, обычно говорят, что эта сумма необходима для подтверждения счета, на который вам впоследствии будут приходить деньги – это тоже развод. Если вы собираетесь работать с человеком, то он надеется на вашу адекватность: вы не назовете данные соседа, дабы работать ради его процветания, не ошибетесь в цифрах.

Какой идиот может не перепроверить все по сто раз, прежде чем отсылать настолько важную информацию? А даже если это произойдет, то оформить возврат в банке не такая проблема для работодателя, который заинтересован в тесном сотрудничестве.

Полезные ссылки

Ну а теперь давайте я предложу вам несколько ссылок на сайты, которые помогут найти работу на дому. Кстати, могу предложить вам еще прочитать интересную статью, в которой собрано ТОП 10 самых прибыльных в интернете профессий, а также реален ли заработок на играх.

Уровень: новичок

Начинать лучше всего с Advego. Я сейчас говорю не столько о знаниях языка, сколько о навыках работы в интернете. Здесь все равно есть своя специфика и сначала вам нужно понять, что вам действительно платят. Найти работу на Advego проще простого. Не придется проводить недели за мониторингом, как только вы решитесь, сразу же сможете попробовать свои силы в переводе текста.

Предложений уйма. Цены не такие большие. Иногда вам могут даже не заплатить. К примеру, если вы опоздали со сроками или вас опередил кто-то ушлый. Зато требования к качеству не завышено, оно даже чуть ниже среднего. Если вы делаете работу хорошо, то с вами захотят сотрудничать на постоянной основе. Онлайн сервис предполагает такую возможность.

Еще один неоспоримый плюс – гарантия, что деньги вам выплатят. Переводы осуществляются через систему. После того как заказ принят в работу на счете работодателя блокируются средства, предназначенные для выплаты соискателю.

Средний уровень

Параллельно с работой на Адвего вы можете просматривать объявления на Weblancer и Fl.ru. Здесь уже уровень повыше, а заказчики ищут сотрудников на постоянной основе. Цены за работу тоже внушительнее, но и конкуренция весомая.

Я нередко находил через эти сервисы исполнителей и отзывы у меня исключительно положительные. За работу идет борьба, но трудолюбивого толкового человека всегда отметят.

Существует еще множество русских бирж, но тягаться с этими представителями трудно. Поэтому я не буду их рекомендовать. Слишком уж велика вероятность мошенничества. Сами понимаете, когда бизнес работает плохо, в данном случае электронный ресурс, разработчики нередко прибегают к обманным схемам, пытаясь привлечь интерес к себе.

Уровень: профессионал

Если вы совсем уж хорошо владеете языком, то рекомендую вам сайт hh.ru. Здесь полно предложений от крутых фирм. Собеседования проходят в основном по скайпу. Сами понимаете, что тут уже через google translate работать не получится.

Просто поставьте фильтр «Удаленная работа» и перед вами появится огромный список предложений. При желании вы можете подписаться на рассылку и получать уведомления о новых вакансиях прямо к себе на почту.

Англоязычные биржи я рекомендовать в рамках этой статьи не стану. Слишком уж сложно устроиться фрилансеру. Преимущество не на стороне русскоязычного человека. Допустите несколько ошибок при общении с носителем языка, что сделать очень просто, и должность уйдет. Бороться придется с американцами и англичанами на равных.

Если для вас это не проблема – просто введите в поисковик этот же самый запрос на английском языке. Ну и напоследок могу предложить вам интересное видео, в котором показано сколько времени вам понадобится на изучение того или иного языка.

Не забывайте подписываться на рассылку. До новых встреч и удачи в ваших начинаниях.

Добавить комментарий

  • ;-)
  • :|
  • :x
  • :twisted:
  • :smile:
  • :shock:
  • :sad:
  • :roll:
  • :razz:
  • :oops:
  • :o
  • :mrgreen:
  • :lol:
  • :idea:
  • :grin:
  • :evil:
  • :cry:
  • :cool:
  • :arrow:
  • :???:
  • :?:
  • :!: